Việt Nam cực lực bác bỏ báo cáo của UB Tự do Tôn giáo Quốc tế HK

Người Phát ngôn Bộ Ngoại giao Việt Nam, Bà Phan Thuý Thanh trả lời phóng viên ngày 14 tháng 5 năm 2003:

91% số doanh nghiệp Mỹ tại Việt Nam dự định mở rộng kinh doanh

Nhandan.org.vn, cập nhật 8 giờ - 06-05-2003

Ngày 5-5, Phòng Thương mại Mỹ tại Đông Nam Á (ASEAN Amcham) công bố kết quả một cuộc điều tra về mức độ hài lòng của các doanh nghiệp Mỹ đối với môi trường kinh doanh của khu vực.

Kết quả là 3/4 số doanh nghiệp được hỏi cho biết sẽ đạt mức tăng trưởng dương trong năm nay; 70% số doanh nghiệp tin rằng thu nhập từ các hoạt động của họ ở châu Á sẽ tăng trong hai năm tới (năm ngoái, con số này là 63%). 51% số doanh nghiệp sẽ duy trì mức sử dụng lao động như hiện nay, 36% có kế hoạch mở rộng ra toàn khu vực.

HNS Robert Simmons: "Tôi đến Việt Nam... và đã thay đổi cách nhìn

Nhandan.org.vn, cập nhật 18giờ30 - 24/04/2003


Trong cuộc trả lời phỏng vấn báo chí ngày 23-4, hạ nghị sĩ Hoa Kỳ Robert R. Simmons khẳng định: "Việt Nam đã có các tiến độ to lớn về nhân quyền. Tôi nhận biết điều này sau khi có cơ hội tới Việt Nam và cần có nhiều nghị sĩ Mỹ sang Việt Nam hơn nữa...". Ông Simmons đang ở thăm và làm việc tại Việt Nam về vấn đề lính Mỹ mất tích trong chiến tranh Việt Nam.

Người mẹ Việt Nam trong mắt nhìn của một nhà báo Mỹ

Nhandan.org.vn, cập nhật 19giờ - 21-4-2003

Tuần báo Newsweek vừa giới thiệu bài viết về cuộc gặp gỡ của Ron Moreau với bà Phạm Kim Hỷ - một người mẹ có con trai đã hy sinh vì Tổ quốc trong chiến dịch Hồ Chí Minh năm 1975. Câu chuyện của bà đi tìm hài cốt con trong suốt 23 năm đã khiến người phóng viên Mỹ kỳ cựu này nhận ra rằng, anh còn hiểu quá ít về Việt Nam.

Cảm nhận đầu tiên

Quân đội Mỹ đã sử dụng 100 triệu lít chất độc da cam

(Nhandan.org.vn, cập nhật 23 giờ 30 - 17-04-2003)

Đài Tiếng nói Hoa Kỳ và hãng tin BBC của Anh ngày 16 và 17-4 đưa tin cho biết, kết quả các cuộc nghiên cứu gần đây của các nhà khoa học Mỹ cho thấy, lượng hóa chất da cam và các loại thuốc khai quang khác có chứa đi-ô-xin mà quân đội Mỹ sử dụng ở Việt Nam nhiều hơn so với con số ước tính trước đây.

Những người Việt Nam thân thiện

Nhandan.org.vn, cập nhật 11giờ10 - 09-04-2003

Vừa qua, ông Peter Davis, đạo diễn cuốn phim tài liệu "Trái tim và khối óc" ("Hearts and Minds") nổi tiếng về chiến tranh của Mỹ ở Việt Nam, một tác phẩm điện ảnh làm thay đổi suy nghĩ của người dân Mỹ, kéo họ ra khỏi nhà để tham gia phong trào phản chiến, đã đến Việt Nam. Từ Hà Nội, ngày 24-3, ông đã viết bài đăng trên tạp chí Dân tộc (Mỹ). Chúng tôi xin lược dịch và giới thiệu cùng bạn đọc bài báo này.

Đại diện VVAF: "Việt Nam cần sự hợp tác xây dựng"

(Nhandan.org.vn, cập nhật 18giờ30 - 07-04-2003)

Ông Alexander Rietveld cho biết năm ngoái, khi Hạ viện Mỹ thông qua Dự luật nhân quyền về Việt Nam, Quỹ hội cựu chiến binh Mỹ tham chiến tại Việt Nam (VVAF) đã viết thư cho Tổng thống G.W.Bush phản đối nội dung sai trái và kêu gọi Thượng viện Mỹ không thông qua Dự luật này. Năm nay, cái luận điệu xuyên tạc cũ rích ấy lại lặp lại, vị trưởng đại diện VVAF lại lên tiếng, Việt Nam cần hợp tác chứ không phải thái độ thù địch.

Một trí thức Mỹ: Hãy từ bỏ cách suy nghĩ một chiều về Việt Nam

(Nhandan online, cập nhật 18giờ30 - 07-04-2003 )

Ý kiến của một trí thức Mỹ: Hãy từ bỏ cách suy nghĩ một chiều về Việt Nam

Nhà cầm quyền Mỹ không có tư cách để nói chuyện nhân quyền với VN

(Nhandan.org.vn, cập nhật 23 giờ - 06/04/2003)

Ngay sau khi công bố báo cáo về tình hình nhân quyền trên thế giới, trong đó vu cáo Việt Nam vi phạm nhân quyền, ngày 3-4, Hạ nghị sĩ Mỹ C.Smith họp báo công bố việc đưa cái gọi là dự luật nhân quyền Việt Nam ra Hạ viện Mỹ để xem xét và thông qua. Đây là việc làm thô bạo, xâm phạm độc lập chủ quyền của Việt Nam. Nhà cầm quyền Mỹ lấy tư cách gì để phán xét nhân quyền các nước và đưa ra dự luật nhân quyền đối với Việt Nam?

Sống ở Việt Nam thoải mái và an toàn hơn ở Mỹ

(Nhan dan online, cập nhật 18giờ 30 - 04-04-2003)

Đại diện Quỹ tưởng niệm cựu binh Mỹ tại Việt Nam Chuck Searcy: ''Sống ở Việt Nam thoải mái và an toàn hơn ở Mỹ''

Bộ Ngoại giao Mỹ vừa đưa ra Báo cáo nhân quyền 2002 với nhiều điều bịa đặt về Việt Nam. Trong khi những người Mỹ đã từng trải qua thực tế ở Việt Nam thì khẳng định rằng, sống ở Việt Nam thoải mái và an toàn hơn ở Mỹ.

Các trang