Đại diện VVAF: "Việt Nam cần sự hợp tác xây dựng"
(Nhandan.org.vn, cập nhật 18giờ30 - 07-04-2003)
Ông Alexander Rietveld cho biết năm ngoái, khi Hạ viện Mỹ thông qua Dự luật nhân quyền về Việt Nam, Quỹ hội cựu chiến binh Mỹ tham chiến tại Việt Nam (VVAF) đã viết thư cho Tổng thống G.W.Bush phản đối nội dung sai trái và kêu gọi Thượng viện Mỹ không thông qua Dự luật này. Năm nay, cái luận điệu xuyên tạc cũ rích ấy lại lặp lại, vị trưởng đại diện VVAF lại lên tiếng, Việt Nam cần hợp tác chứ không phải thái độ thù địch.
... Tôi đã sống và làm việc tại Việt Nam được gần ba năm. Phải nói rằng tôi rất thích sống tại đất nước của các bạn. Trước hết bởi vì, đây là một đất nước tươi đẹp, hiếu khách và an toàn. Cứ nhìn vào những gì đang diễn ra trên thế giới và so sánh với những gì chúng ta được chứng kiến trên các đường phố của Việt Nam, tôi có thể khẳng định rằng, Việt Nam hiện là một đất nước an toàn nhất trên thế giới.
Trước khi đến Việt Nam, tôi đã đọc rất nhiều về đất nước và con người Việt Nam qua sách báo... Tôi biết các bạn đã anh dũng đánh thắng các thế lực xâm lược đầu sỏ, người dân Việt Nam kiên cường, dũng cảm. Với những chiến công mà Việt Nam đã lập được trong các cuộc chiến tranh, thì những thành tựu trong xây dựng, phát triển mà Việt Nam đạt được hoàn toàn dễ hiểu. Tuy nhiên, điều khiến tôi thật sự bất ngờ chính là cách mà Việt Nam giải quyết, khắc phục hậu quả chiến tranh và nhanh chóng đưa đất nước hội nhập vào sự phát triển chung của thế giới. Một điều nữa khiến tôi ngạc nhiên hơn là người Việt Nam rất độ lượng và nhân hậu. Bản thân tôi làm cho một tổ chức phi chính phủ (NGO) của Mỹ, một tổ chức của các cựu chiến binh Mỹ đã từng tham chiến tại Việt Nam, tôi thấy người Việt Nam hoàn tòan không muốn khơi dậy quá khứ, không có thái độ thù địch với chính những người đã gây bao đau thương cho đất nước họ. Thái độ chân thành và cởi mở của các bạn khiến rất nhiều người Mỹ xúc động và cảm phục.
Là trưởng đại diện của một tổ chức phi chính phủ, trong quá trình hợp tác với Chính phủ Việt Nam, tôi thấy Chính phủ Việt Nam có một định hướng rõ ràng đối với các hoạt động viện trợ nhân đạo. Đây là điều mà nhiều nước đã không làm được. Tôi đã làm việc cho nhiều công ty phi chính phủ tại một số nước như Angola, Thái-lan... Ở đó, chúng tôi hoàn toàn phải chủ động tìm kiếm và lựa chọn địa phương, đối tác để triển khai các dự án viện trợ nhân đạo của mình, điều đó gây nhiều hạn chế cho hiệu quả công việc. Trong khi đó, tại Việt Nam, các hoạt động nhân đạo đều được định hướng rõ ràng. Điều đó cho thấy, Chính phủ đã quan tâm và hiểu rất rõ các nhu cầu của người dân, chủ động phối hợp hiệu quả với các tổ chức phi chính phủ để đem lại kết quả cao nhất.
Việt Nam đã trải qua nhiều cuộc chiến tranh liên tiếp, chính vì thế, hàn gắn vết thương sau chiến tranh là một việc làm được chú trọng trong một thời gian dài, thậm chí qua nhiều thế hệ. Ở đây tôi muốn nói tới những áp lực của các thế lực thù địch. Như ở châu Âu cũng vậy, chúng tôi đã phải mất nhiều năm mới hàn gắn được các mối quan hệ, xây dựng một khối thịnh vượng chung châu Âu. Là một công ty phi chính phủ hoạt động trên lĩnh vực nhân đạo, tôi kêu gọi các chính phủ, các tổ chức nước ngoài hỗ trợ Việt Nam trên tinh thần xây dựng, chứ không phải là thái độ thù địch. VVAF làm việc ở đây cũng là mong muốn góp phần vào việc hàn gắn, thúc đẩy phát triển quan hệ Việt Nam - Hoa Kỳ chứ không phải để đào bới và khoét sâu nỗi đau trong quá khứ.
LINH TÂM và HỒNG VÂN
(Báo Quân đội nhân dân)